Archives mensuelles : novembre 2017

La semaine des lycées français dans le monde en M2

Ce fût une semaine pleine de surprises avec beaucoup d’invités! Merci à tous les parents qui ont pu se rendre disponibles et faire de cette semaine un moment riche en échange culturel.

Lundi, le papa de Lilia est venu nous raconter une histoire du Maroc et nous apprendre à dire bonjour en Arabe.

Mardi, la maman de Carine nous a lu,en japonais, deux albums: « Kudamono Iroiro Kakurenbo » et « Dangomushi Mitsuketayo »  et un kamishibaï: « Bakekurabe ».Mercredi, la maman d’Alicia nous a appris une chanson en japonais. Nous la remercions d’être également aller à la BCD faire une intervention pour d’autres classes.

Jeudi matin,  la maman de Carine, également anglophone, est revenue nous voir pour nous lire deux albums: « Brownbear » et « Five little monkeys » et nous apprendre une chanson: « Where is Thumbkin? ».

Les Cp de la classe de Viviane Le Berre sont égalemnt venus partager avec nous les chansons apprises pendant la période. Bravo à eux pour leur représentation!

Jeudi après-midi, la maman de Thomas-Jun nous a chanté une chanson en Chinois qu’elle chantait à Thomas lorsqu’il était encore bébé.

Vendredi matin, le papa de Lucas Pelissero nous a conté « La chèvre de Monsieur Seguin », histoire chère à son coeur, car ses parents italiens la lui racontaient souvent petit.

 

Vendredi après-midi, la maman d’Alice est venue lire à la classe en japonais.

 

Merci à tous!!! Quelle chance nous avons eu de bénéficier de ces échanges! Notre classe en est sortie plus riche!

 

 

La semaine des lycées français dans le monde

Dans le cadre de la semaine des lycées français dans le monde, nous avons célébré les langues maternelles à l’école.

Différents évènements ont eu lieu la semaine du 13 au 17 novembre…

Devant tous nos camarades de maternelle, nous avons chanté Frère Jacques en français, anglais, japonais et espagnol; Rame ton bateau en français, anglais et japonais. Les élèves des autres classes ont pu nous chanter encore beaucoup d’autres versions de ces deux chansons.

img_0726

Les CP sont venus nous chanter des chansons en anglais et les CE2 des chansons en japonais.

img_0737 img_0736

img_0676 img_0677

Le papa de Samuel est venu nous lire une histoire en anglais.

img_0728 img_0727

Mercredi 15 novembre, certains d’entre nous sont venus en tenue traditionnelle…

img_0724img_0708 img_0707 img_0705 img_0703 img_0700

Jeudi 16 novembre, nous avons fait un goûter breton. Comme la maîtresse est bretonne, elle nous avait apporté des crêpes. Nous avons aussi écouté des chansons bretonnes et dansé.

img_0747 img_0746 img_0745 img_0744 img_0743 img_0742 img_0741 img_0740 img_0739 img_0738img_0748img_0750

Kenavo!!! Au revoir en breton…

Journée spéciale des Lycées Français du monde

Le mercredi 15 novembre 2017, les enfants de GSB sont venus habillés en tenue traditionnelle. Nous avions plusieurs pays de présent: le Japon en majorité, la Chine, l’Inde, le Pérou, l’Algérie et l’Afrique. Chaque élève a parlé de son habit et dit quelques mots sur le pays qu’il représentait.

dav

dav

Lors de la première partie de la matinée,  le papa d’Adèle est venu lire une histoire en japonais avec le kamishibai. Il nous a fait la surprise de venir déguisé en ninja ! Son entrée avec le katana a agréablement surpris les enfants.

dav

dav

 

En deuxième partie de matinée, les GSB ont chanté les chansons apprises en classe à l’occasion de la semaine des Lycées Français du monde avec les autres classes de maternelle.

Voici Row your boat en espagnol appris ensemble en classe:

Voici la même chanson mais cette fois-ci en japonais:

Ensuite, voici Frère Jacques en différentes langues ainsi que Row your boat (version audio):

 

Les brochettes de fruits… miam!

Pour fêter les anniversaires du mois d’octobre, nous avons préparé des brochettes de fruits: éplucher, couper, enfiler… les bananes, pommes, raisins et oranges… Quel plaisir! Et surtout… quel régal! Merci aux parents qui sont venus nous aider!

Bon anniversaire à Hélène (3 ans), William (4 ans) et Sophie (5 ans) !

 

 

 

D’où venons-nous?

Pour fêter la semaine des langues maternelles, nous avons réalisé un planisphère géant où chacun d’entre nous a posé un petit drapeau sur son ou ses pays d’origine.

Cela nous a permis de voir que beaucoup de nationalités étaient réunies dans notre classe, et que nous  venions de presque chaque continent.

Cette même semaine, la maman de Tristan est venue nous apprendre la version néerlandaise de Frère Jacques: Vader Jacob. L’occasion pour nous d’essayer de nouvelles sonorités…

Semaine des lycées français dans le monde

Cette semaine, nous avons célébré la semaine des lycées français dans le monde et, plus particulièrement, la diversité des langues présentes dans notre établissement.

Pour cette occasion, des parents sont venus partagés leurs langues maternelles avec nous. Ainsi :

  • la semaine dernière, la maman de Matheo (pour son dernier jour dans notre classe) est venue nous lire un livre en portugais :  O Coelhinho Branco (Le Lapin Blanc) ;
  • ce lundi matin, la maman de Valeryan est venue nous apprendre la chanson Frère Jacques en français et nous a présenté sa région, la Franche-Comté, et ses spécificités dont le fromage fait à partir du lait de vache. Ces mêmes vaches qui portent autour du cou les cloches caractéristiques de cette région. Les élèves ont d’ailleurs pu en faire tinter une version miniature !
  • lundi après-midi, la maman d’Ayla est venue nous lire une histoire en japonais : ねずみのすもう (Les souris sumo) ;
  • mardi, la maman de Kei est venue nous lire une histoire en japonais, くれよんのくろくん (Crayon Noir), et a également chanté une comptine japonaise, おおきなくりのきのしたで (Sous le grand châtaignier)  ;
  • mercredi, la maman de Lulica est également venue nous lire une histoire en japonais : ぐりとぐらのおきゃくさま (L’invité de Guri et Gura) ;
  • jeudi, la maman d’Apolline est venir nous lire une histoire en coréen : 빨간부채 파란부채 (Éventail rouge, éventail bleu). Et nous a appris que les Coréens voyaient un tigre en la forme de leur pays !
  • vendredi, les parents d’Iris sont également venus partager leurs langues maternelles. Sa maman nous a lu どうをのいす, une histoire en japonais, et son papa nous a présenté un accordéon. Il nous a même joué les airs de toutes nos comptines !

Merci à eux d’avoir partagé avec nous ce moment. Les enfants étaient ravis !

Le mercredi 15 novembre a été l’apothéose de cette semaine puisque tout le monde était invité à venir habillés en tenue traditionnelle d’un pays du monde ! Les enfants, comme les adultes de l’école ont joué le jeu !

Mais surtout, les élèves de toutes les classes de maternelle ont chanté ensemble les différents chants que nous avions appris : Rame ton bateau et Frère Jacques. Notre classe a ainsi chanté Rame ton bateau en français, en espagnol (Rema tu bote) et en japonais (こげこげこぶね) et Frère Jacques en français, en anglais (Are you Sleeping?) et en japonais (グーチョキパーで).
En attendant une version vidéo, vous pouvez écouter la version audio :

D’ailleurs, notre version de Frère Jacques en français a été intégré au projet « Frère Jacques multilingue » de l’école, que vous pouvez consulter sur le site web.

MSA - Frère Jacques

Exercice incendie

Ce jeudi, les élèves ont été préparés à un exercice d’évacuation en cas d’incendie. Ils connaissaient déjà la procédure en cas de séisme : se protéger le plus rapidement sous une table puis, à la suite d’une annonce, vêtir un capuchon ignifugé et sortir dans le calme. La procédure en cas d’incendie est beaucoup plus simple puisqu’au signal d’alarme incendie, il suffit de se mettre en rang et de sortir le plus rapidement et calmement possible !
Une fois sur le lieu de regroupement, un appel est effectué. Comme il est possible que le lieu soit enfumé, il faut bien que les élèves répondent à l’appel par un « Oui » ou un « はい » audible !

Notons que certains élèves ont été embêtés d’avoir gardé les colliers des coins jeux de la classe et de ne pas les avoir rangés. Nous les avons donc rassurés en leur expliquant que c’était justement ce qu’il fallait faire ! Pas question de ranger avant de sortir, il faut sortir le plus vite possible !

MSA - Exercice indencie

Semaine des Lycées Français dans le monde

Cette semaine s’est déroulée la Semaine des Lycées Français dans le Monde. Nous avons ainsi pris part à différents événements.

Tout d’abord, lundi 13 novembre, la maman de Teresa est venue nous lire une histoire en espagnol et nous a appris à chanter frère Jacques en espagnol.

img_20171113_084834 img_20171113_085023 img_20171113_0851131

Mercredi 15, ce sont les mamans de Marine et d’Erika qui sont venues nous lire des histoires en anglais et en japonais.

img_20171115_085242 img_20171115_085401 img_20171115_090209 img_20171115_090607

Dans l’école, les enfants qui le souhaitaient sont venues en tenue traditionnelle. Nous avons ensuite enregistré avec tous les enfants de maternelle plusieurs chansons en différentes langues.

_dsf3003 _dsf3025 _dsf3006 _dsf3009 _dsf3007 _dsf3012 _dsf3016 _dsf3013 _dsf3017 _dsf3020 _dsf3022 _dsf3027

img_20171115_104849 img_20171115_104858

Jeudi 16 novembre, des élèves de CE2 de Toshiko sont venus nous chanter une chanson. L’après-midi, la maitresse nous a apporté des crêpes pour faire un goûter breton.

img_20171116_093809 img_20171116_093832 img_20171116_142411 img_20171116_142620 img_20171116_142625 img_20171116_142637

Vendredi, ce sont les élèves de CP de Kaori Kasuga qui sont venus nous chanter des chansons en japonais.

img_20171117_103523 img_20171117_103547

img_20171117_103932

Merci beaucoup aux parents, aux enseignants et aux enfants pour leur participation et leur enthousiasme!